翻訳ソフトを活躍させます

田中俊裕先生個人指導に、男の子が入塾しました。

先日、体験指導をしたときに

「勉強が、楽しいなんて思えたのは初めてです!」

「体験指導の後!この後すぐに勉強がしたい!!いい!!?」

なんて聞いてきた男の子です。

この男の子は、中国人と日本人のハーフです。

お母さんが、中国人です。

日本語は喋れるのですが、

「難しいのは、わからない」

とのことなので、かなりゆっくりゆっくりと分かりやすい言葉を選びながら話をします。

今日の指導の報告をするために、メッセージを送るのですが・・

「日本語で、長々書いてもわかりづらいかな?」

と思ったので、翻訳ソフトを使いました。

 

ただ、翻訳ソフトなので細かいニュアンスとかは違うかもしれないです(^^;